这就是中国故事真正讲好的时候

作者:admin 来源:未知 点击数: 发布时间:2018年08月03日

  黄运特用英语写的第一本书是关于美国传奇华人探长陈查理,第二本书写一对泰国华裔连体兄弟在美国的起家过程。由于前两本书的畅销,他的第三本书早早就被美国出书社预定。但我感受黄运特等候的是,有一天正宗的“麻婆豆腐”也会被美国人欣然接管。

  在西方,日本的生鱼片能够以“原本来本的面貌”出此刻日餐馆中,而麻婆豆腐却需要通过当地化来“投合”西方人的口胃才有销路。在很多英佳丽眼中,日餐代表健康、时髦,而很多真正的西餐则只属于劳动阶级,被支流社会真正承认的难度颇大。

  若是有一天,黄运特的学生们在他们的论文顶用儒家思惟、庄子思惟来阐发《尤利西斯》,并能从西方传授手中成功拿到结业证书,这就是中国故事真正讲好的时候。(桂涛)(文章来历:经济参考报)

  20年前他在美国读大学时,曾和伴侣一路开西餐馆。有个白人女性(他称之为“白姐”)常来点麻婆豆腐,每次都要叮嘱:“能不克不及再辣点?”中国厨师用了本地辣酱、墨西哥辣椒,但每次“白姐”都嫌不敷辣。最初,厨师只好用花椒,按正宗的四川口胃烧给她吃。那顿饭之后,“白姐”再也没有回来过。

  当黄运特成了作家、出书新书时,一个美国记者问他写作时能否会锐意“投合”西方读者口胃,他就用这个故事来回覆。这种庄子式“用故事作答”的方式必然让美国记者印象深刻,我却从中品到了黄运特的无法。

  酒过三巡,黄运特的脸轻轻泛红。这个旅美华裔作家、加州大学英文系传授给我讲了个故事:

  黄运特跟我说,他是在中国读完大学后才赴美的,他的思维体例仍是中国式,但也晓得美国人怎样思虑,因而他做出的“麻婆豆腐”在美国十分畅销。黄运特写美国华人的故事,目标就是要展示“看得见的成果背后看不见的路径”,写美国的华人若何一步步成为今天被美国人感知到的这个样子。换句话说,他想弄清晰美国的“麻婆豆腐”是怎样成长而来的,将来将如何。

  令我们感伤的是,日本的生鱼片在美国也曾一度被视为“野蛮”的意味,真正跃升为高级美食不外是近几十年的事。这背后有国度的鞭策,有理念的契合,也有市场的感化。

  席间,我们谈得最多的是,怎样讲述中国故事,能让西方人听得懂且情愿听。我们聊到荷兰人高罗佩写给西方人看的《狄公案》大获成功。那是将中国的故事拆卸、麻婆豆腐怎么做消融、重塑,放进西方人话语和逻辑“模型”,再造一个故事给他们看。其工作远非翻译,而是重构。高罗佩将中国的“豆腐”和“肉末”,做成西方人熟悉的“香辣鸡腿汉堡”和“苹果派”。

(编辑:admin)
http://dmt-uts.net/mapodoufu/558/